Of course they could have done better. I even have a pretty good idea why they did not but would not voice that thought. Back to the point though, I do not think it is that bad and I have not been thrown yet, that I know of, in taking the information away from the manual. I also freely admit to using it much more as a general guide than an exact document and feel free to violate whatever it might specify when I disagree with it.
But again, overall, I think the C-14 is a great bike and is a pleasure to own. If I have to take a bit of pain, and all of us always do have to take <some> amount of pain, better it is in the poor language skills used in the writing of the manual rather than the poor assembly skills of the handbar installers.
![Yikes! :yikes:](http://zggtr.org/Smileys/default/yikes.gif)
I think we would all like utter perfection. I personally am happy with the nearest thing to it, which is day- to- day life.
Brian
Actually, there are times I really don't know what they are trying to say. And although amusing, at times, it can be rather frustrating and slow to read. I do wish they would have paid someone to do a PROPER translation. There is no excuse for this from a major company like Kawasaki and in this century.